って書いてある看板がある ↓ there is がある a sign that says と書いてある看板----say には「~と書いてある」という意味もあります。 例) There's a sign that says loco. locoって書いてある看板があるよ。きっとメキシコ料理の店だよ。 it(書いたこと) 英語の場合は、この場面だと読めないことを指摘します。「わからない」のような言い方にすると、「読めるけど、書いてある内容が理解できない」のような意味になってし … 「看板にはこの辺りにインターネットカフェがると書いてある」 I can't trust what this website says. 「このサイトに書いてあることは信用できない」 My watch says 8:20. 何かに 「 ~と書いてある 」 と言いたい時には say という動詞を使って、 It says ~ のように言うことができます。 日常英会話で普通にとても良く使われる表現です。

It says Best Supporting Actress!

「彼の手紙に新しい仕事見つけたって書いてあるよ」 The sign says there is an internet cafe around here.

グローバル社会となった今、英語で手紙やメールを書く機会も多くなってきましたよね。しかし、日本語の手紙と英語の手紙では勝手が異なるため、いざ書き出そうとすると何から書いていいのか悩む場合も多いと思います。そこで今回は、プライベートな手紙やビジネスメールを書くう … 記書きスタイルのことですね。 社内でも社外でも、最後に「以上」で締めくくるのは、「お伝えしたいことは、これで全てです」と明確にすることが目的なので、どちらで … a ベストアンサー. It must be a Mexican restaurant. 「ラベルに何て書いてある?」「説明書には何も書かれてないよ」「(標識に)立ち入り禁止って書いてあるよ」 これらを英語で言うとしたら、どんなふうに表現しますか? 「書かれている=be written」を真っ先に思い浮かべた方、実はちょっと違う言い方が使われることが多いんで … 今日のフレーズ.