Land that is not in cities or towns is called the country or the countryside. 田舎(いなか)の、田舎風の、地方の、農業の . The word rural is used to talk about things found in or connected with the country. 自分の住んでいる場所や出身地を紹介する際に「田舎から出てきました」「都会育ちです」「今は郊外に住んでいます」と言う表現を使います。これらの英語での表現方法について、勉強して … RURAL 田舎 vs. 田舎の . rural (ルーラル) という形容詞でしょう(^^) では、文での使わ … 田舎 比較級 英語 AはBよりも田舎だやCはとても田舎だと英語で言いたいのですが、どのように言うのでしょうか?more countryside, very local, ....分かりません A is less developed than B.「AはBほどに開発されていない。 ラテン語 rus(田園地方)+-alis(~の)→Hrewos(開かれた場所)→rewh-(空き地)が語源。「田園地方の」がこの単語のコアの意味。rustic(素朴な)と同じ語源をもつ。 関連語. rural 意味と語源 【英語】田舎の。地方の。農業の。 語源解説. rural / rúrəl. rural 【形】 田舎の、地方の 田舎じみた、田舎風の 田舎に住む、農業を営む 農業の、小作の【発音】rúərəl【カナ】ルーラル - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 We do NOT usually use “country” as an adjective as in “The place where I grew up is very country.” Use rural instead. THE COUNTRY vs. countryとcountrysideの違い - 「話すため」の英語を中心に勉強しています。英会話中心ですが、資格から発音、勉強法まで幅広く英語情報を発信したいと思います。本物の英語を話せるように一緒にがんばりましょう! - 話すための英語学習 「田舎(いなか)」 って英語ではどう言うんでしょうか? 「生まれ故郷」という意味の田舎ではなく、「ビルなどがあまりなく、田畑や山林などの自然が多い場所」という意味での「田舎」と言いたければ、 一番無難なのは . When someone with a rural accent says, “I don’t know much about politics,” zip up your pockets. Be careful!